外刊精讲 | 2025诺贝尔经济学奖揭晓:人类富起来的秘密,竟然是靠它
Description
【欢迎订阅】
每天早上5:30 ,准时更新。
【阅读原文】
标题:The Prize in Economic Sciences 2025
正文:The Royal Swedish Academy of Sciences has decided to award the Sveriges Riksbank Prize in Economic Sciences in Memory of Alfred Nobel 2025 to Joel Mokyr, Philippe Aghion and Peter Howitt
“for having explained innovation-driven economic growth”
with one half to
Joel Mokyr
Northwestern University, Evanston, IL, USA
“for having identified the prerequisites for sustained growth through technological progress”
and the other half jointly to
Philippe Aghion
Collège de France and INSEAD, Paris, France, The London School of Economics and Political
Science, UK
Peter Howitt
Brown University, Providence, RI, USA
“for the theory of sustained growth through creative destruction”
They show how new technology can drive sustained growth
Over the last two centuries, for the first time in history, the world has seen sustained economic growth. This has lifted vast numbers of people out of poverty and laid the foundation of our prosperity. This year’s laureates in economic sciences, Joel Mokyr, Philippe Aghion and Peter Howitt, explain how innovation provides the impe tus for further progress.
About the prize
In 1968, Sveriges Riksbank (Sweden's central bank)established the Sveriges Riksbank Prize in Economic Sciencesin Memory of Alfred Nobel. The prize is based on a donationreceived by the Nobel Foundation in 1968 from SverigesRiksbank on the occasion of the bank's 3ooth anniversary.The prize amount is the same as for the Nobel Prizes and ispaid by the Riksbank. The frst prize in economic sciences wasawarded to Ragnar Frisch and Jan Tinbergen in 1969.
Figure 4. Over the past 200 years, annual growth has been around 1.5 per cent in Sweden and the United Kingdom. Technological innovations and scientific
progress have built upon each other in an endless cycle.
知识点:lift v. /lɪft/
to raise something to a higher position or level; to improve or increase 提高;改善;抬起
• The new policy aims to lift millions of people out of poverty. 新政策旨在使数百万人脱离贫困。
• Her achievements helped lift the reputation of the entire institution. 她的成就提升了整个机构的声誉。
获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
【节目介绍】
《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。
【适合谁听】
1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者
2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者
3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者
4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)
【你将获得】
1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景
2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法
3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。